Sunday, November 30, 2008

December's Libro del Mes/Book of the Month


The Night of Las Posadas
Written and Illustrated by
Tomie dePaola

In honor of the season, the LBBC’s recommendation for December’s Libro del Mes, is Tomie dePaola’s The Night of Las Posadas.

A touching story that centers around a Latino holiday tradition – la posada – which is the re-enactment of Joseph and Mary’s attempt to seek lodging the night that Jesus was born. The Night of Las Posadas begins in a small town outside of modern-day Santa Fe. Sister Angie, who coordinates the town’s celebration, is excited over her the fact that this year her niece and nephew will play the role of Mary and Joseph in the posada. But tragedy strikes when Sister Angie comes down with the flu and Lupe and Roberto’s car breaks down in a snowstorm. It then takes a miracle to save the town’s procession.

Tomie dePaola is certainly one of my favorite children’s book illustrators. In fact, he is such a good storyteller and illustrator, that Latin Baby carries several of his books. And his artwork is so distinctive that I can spot it just about anywhere. There is a warmth and beauty to it that my children instantly respond to. And the story lines themselves are so very well written that they immediately engage the readers, engrossing them in the story.

Down in the town, everyone had gathered. The snow had tapered off and
was falling gently. The farolitos were lit. The Plaza looked magical.

"Where are Lupe and Roberto?" Father Vasquez asked.
"It’s almost time to start."
The guitars were tuned, the horn player was warmed up, the singers
were ready. Even the devils were ready. But no Roberto and Lupe.
And everyone knows that you can’t have Las Posadas without Maria and José…

The book is written in English with Spanish words embedded throughout, includes a glossary and an introduction which explains the posada custom.

I don’t know how many of you have experienced the posada tradition in person. But I certainly remember many holidays as a child, standing outside someone’s home, bundled up in the frosty weather with a little candle in one hand and a sheet with lyrics in the other. If I was lucky, I sometimes got to help carry the peregrinos - the little statues of Mary and Joseph - which were placed on a small wooden platform carried by two people in the group outside. Sometimes the posada was held at a local community center. Sometimes a group of friends would take turns hosting the posada at their house, as did my grandparents. Wherever the event took place, there was always plenty of music and laughter, and especially lots of food!

Since my children don’t currently have the opportunity to experience this tradition, this book is a great introduction. It cannot duplicate the real thing, but it can certainly present it to my kids in a way that they can understand.

If you would like to buy your own copy of The Night of Las Posadas, please click here. Or you can follow the link in our sidebar to the LBBC’s on-line store. We have both new and gently used copies available.

Wednesday, November 26, 2008

Los Bloguitos



By Christianne Meneses Jacobs

We want to congratulate the author and illustrator friends from Los Bloguitos, a blog for children that read and grow up learning Spanish. Los Bloguitos is celebrating its first anniversary with a readership of more than 50,000. Author René Colato Laínez had the vision to start a blog for children and parents to visit everyday, and find a variety of activities. Los Bloguitos contains short stories, poems, word searches, comic strips, anecdotes and fun activities all in Spanish.

After several of the creators submitted possible names for this blog, the name Los Bloguitos, submitted by Christianne Meneses Jacobs, was chosen unanimously and Los Bloguitos was launched with lots of enthusiasm. Talented artist Mara Price designed the Los Bloguitos banner.

Congratulation to:
The Creators
René Colato Laínez
Graciela Lecube-Chavez
Christianne Meneses Jacobs
Leticia Pontoni
Mara Price

Guest Authors
Isabel Arraiza-Arana
Amy Costales
Edwin Fontanez
Julia del Prado
Maria Gabetta
Maria Perez
Maria Rico
Zoraida Rivera
Sandra Torres

Illustrators
Joan Charles
Steven Corvelo
K. Michale Crawford
Suzy Engelman
Hernan Estrada
Carol Heyer
Sharon Kroner
Laura Lacamara
Yuyi Morales
Mara Price

I invite all parents to visit Los Bloguitos at www.losbloguitos.com and read to your children everyday in Spanish. “Lee y toca las estrellas”

Monday, November 24, 2008

Bilingual Children's Books: Thanksgiving Tales

Thanksgiving provides children with a wonderful chance to think about those things for which they feel grateful. Whether it's a loving teacher, a good friend, or a favorite pet, giving children a chance to express their appreciation can be a special moment for everyone involved!

One great way to get those wheels turning is with a Thanksgiving story, no matter what language it's in. If you're looking for some great bilingual Thanksgiving children's books, take a look at Colorin Colorado's Thanksgiving Tales booklist, which features books for children ages 0-12. There is also a companion booklist featuring Spanish-language Thanksgiving books. From the charming story of Gracias, the Thanksgiving Turkey to the festive Celebrate Thanksgiving Day with Beto and Gaby / Celebra el Día de Acción de Gracias con Beto y Gaby, you'll find lots of great titles!

For more Thanksgiving children's books in English, take a look at Reading Rockets' holiday booklists, which include Let's Give Thanks and Ten Books for Thanksgiving.

Many of these stories also provide an opportunity to think about traditions from different points of view, and to reflect on cultural variations among different families, as discussed by children's author Jacqueline Jules in this interview with Colorin Colorado. Her father, who was from Switzerland, didn't like turkey, so her family had a different kind of bird on Thanksgiving -- can you guess what it is?

No matter how you celebrate, we hope you enjoy your time with loved ones this holiday season. Happy reading and have a yummy Thanksgiving!

Saturday, November 22, 2008

If I Had a Dragon/Si Yo Tuviera un Dragon


At our house, we've recently rediscovered If I Had a Dragon/Si Yo Tuviera un Dragon, by Tom and Amanda Ellery, a book some friends gave to us a couple of years ago. When we first received it, our kids were still too small to get it, but as they're now at preschool age-old enough to appreciate the subjects of siblings and dragons, it's become a storytime favorite.

In If I Had a Dragon/ Si You Tuviera un Dragon, the action starts when the mother instructs her son Morton to play with his baby brother. His baby brother not being so obviously fun to the slightly-older Morton, Morton wishes that the baby become a kite, or a bulldozer, or a dragon instead. As the story unfolds, Morton and baby-as-dragon go on all kinds of adventures that become humorously complicated by the dragon-ness (think flight, size, and fire-breathing-related lios). In the end, Morton realizes that
"I guess a dragon doesn't make a very good playmate after all./ Al fin y al cabo, quizas un dragon no sea el mejor companero de juegos" and discovers the perfect playmate in his baby brother.

Our kids love the happy, hilarious illustrations and the storyline and I love the way the bilingual edition includes a great translation that doesn't lose any of the personality of the original version. We read it in English and Spanish side-by-side, or just in Spanish- either way, it's a hit!

Tuesday, November 18, 2008

An Abecedario for Children


I am a sucker for abecedarios. I love the Spanish alphabet. I even love the word – ah-beh-seh-dah-ree-ohs. Doesn’t it just tickle your tongue? Which is why I have already featured one on the blog and am now featuring another, and guess what? I’ll probably feature some more.

My latest favorite is F is for Fiesta by Susan Middleton Elya, which features all 30 letters of the Spanish alphabet. Centering around a young boy’s birthday party from beginning to end, the book uses simplistic (but fun!) rhymes written in English with Spanish words embedded in the text. There is a glossary at the front of the book to help readers understand the Spanish language, if necessary. This is a great book for beginning Spanish speakers- not too complex. Perfect for children ages 2 to 6, though older children just beginning to learn Spanish may find it helpful.
It begins…
A is for adornos.
hung up by Papá.
B is for biscochitos,
baked by Mamá.

C is for cumpleaños,
your birthday – hurray!
CH is for churros
for breakfast. ¡Olé!

Like I said, easy and fun.

To order your copy, click here.

Tuesday, November 11, 2008

Magda’s Tortillas/Las Tortillas de Magda

Magda’s Tortillas
Las Tortillas de Magda
By Becky Chavarria Vasquez

What do you get when you put Magda in the kitchen with a bowl of masa? Magda’s one-of-a –kind tortillas! In Magda’s Tortillas, it’s Magda’s 7th birthday, and she gets to help abuelita in the kitchen. Magda’s goal: to make tortillas as round and perfect as the ones made by abuelita. Magda soon finds out that it’s not as easy as she thought, but she ends up making other fun shapes: stars, hearts, bananas, butterflies .. even hexagons!

At first Magda was ashamed of her not-so-perfect tortillas, but was beaming with happiness when her family celebrated her accomplishment. This is a great book to share with children because it teaches them to celebrate their talents and what makes them unique. A great pick for story-time activities!

The full-color illustrations feature a wide-eyed Magda in every scene, including beautiful images of Magda with her abuelita, and of course her now famous tortillas.
Grades 2-4

La Casa Azul Bookstore
But the book at:
www.lacasaazulbookstore.com

Another book in the Magda Madrigal series: Magda's Piñata Magic / Magda y la Piñata Magica

Saturday, November 8, 2008

And the Winner is...

Otra vez, muchisimas gracias to all those who participated in this month's giveaway!

And as you can see below, I once again pulled out my handy dandy salsa bowl. This time, though, I had a little helper for choosing a winner. Primero, he squashed all the names trying to see if his fand fit inside the bowl. And then... woohooo!





Tati? You are this month's winner!! ¡Felicidades! Please email me directly (admin@latinbabyusa.com) with a mailing address.

And thank you all for commenting. I hope you will do so again during our next giveaway.
Don't forget to spread the word about the LBBC!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...