
If you're looking for a book geared more toward elementary school-aged children, I suggest you check out
René Saldaña, Jr.'s The Case of the Pen Gone Missing. This short mystery, the first in a three-part series featuring fifth-grader, Mickey Rangel, a "Web-licensed" kid detective is published by
Piñata Books, an imprint of
Arte Público Press,
Even though it'll be several years before my toddler is able to enjoy this book, it was a nice treat for me. If you liked Nancy Drew, you'll know what I mean.
"I'm fascinated by detective stories, love watching the crime scene shows, both fictional and real on television, love reading crime novelists and think fondly still to this day of the Nancy Drew and Hardy Boys books," Saldaña explained in an interview via email.
And that's exactly what I thought of when I read it. My earliest memories of checking out books from the library take me back to my bilingual elementary school in Perú, fourth grade and Nancy Drew. I remember devouring those mysteries and anxiously going back for more. Although I'm no longer that child, I remember those books fondly because the author was able to spark my curiosity so as to make me come back for more. I can see how Saldaña's writing would do the same for young readers. Not to mention the fact that Saldaña's portrayal of a fifth grader and his classmates is painstakingly accurate - including a "bully-type" character, a popular girl and all the emotions that go with having a crush on that "unattainable" girl.
One of the best things about this title is that Arte Público Press/Piñata Books has translated it into Spanish. All you have to do is flip the book around and voilà, you'll get la versión en español, front cover and all.
"The two languages meet in the middle, which I think is very cool because they've done away with the issue of which language takes precedence over the other (as happens with other translations: English and Spanish alternating from one page to the next, or the English version as the first half, Spanish the second)," according to Saldaña.
The author, who was raised in a bilingual community which means he spoke Spanish at home and English in school, thinks parents need to take a more active role in their children's reading and writing lives.
"It's not enough anymore to simply support them and to push them forward, regarding their educational careers. We have to learn what all we can be doing in the home to help them be successful," Saldaña said. "Reading aloud, for example, is not a thing just for teachers to do. We need to do it in the home for our children. And can you imagine how much better off our kids will be when we're reading aloud to them in one, two, or three languages?"
René Saldaña, Jr. is the author of The Whole Sky Full of Stars (Random House, 2007), The Jumping Tree (Delacorte, 2001), and Finding Our Way: Stories (Random House, 2003). He lives in Lubbock, Texas, where he teaches in the College of Education at Texas Tech University. Saldaña, and his Swedish wife, are raising their two children trilingual.